Eating Local: Locusts and Elephants

All African explorers endured afflictions: sickness, biting insects, vile water, dangerous animals, extreme temperatures, miserable accommodations, hostile people. Throughout it all, they needed to eat. Sometimes food eased their miseries, sometimes worsened them. And of course they often went hungry.

Barth’s and Overweg’s contracts with the British government required them to provide their own food. They ate well during the first part of the journey, supplementing rice and grains with the meat of hares or gazelles chased down by greyhounds or bought from hunters. In Murzuk, 500 miles into the Sahara, the pasha served them coffee and sherbet, and the British vice-consul feted them on roasted lamb and dried sardines, accompanied by rum, wine, and bottled stout.

Ostrich egg among smaller yolks, by Rainer Zenz

The menu soon changed. Deeper into the desert, their stores ran short. The few people they came across who didn’t want to rob or kill them didn’t have any spare food to sell. When they found an ostrich egg, wrote Barth, it “caused us more delight, perhaps, than scientific travelers are strictly justified in deriving from such causes.”

After the austerities of the Sahara, Kano was a culinary high point. The market there offered everything a hungry man craved. Barth relished the street food: “Diminutive morsels of meat, attached to a small stick, were roasting, or rather stewing, in such a way that the fat, trickling down from the richer pieces attached to the top of  the stick, basted the lower ones. These dainty bits were sold for a single shell or ‘uri’ each.”

He also enjoyed the market’s roasted locusts, still a valued source of protein in sub-Saharan Africa. Barth called the taste “agreeable.” Many African explorers reviewed the dish. Friedrich Hornemann said roasted locusts had a taste “similar to that of red herrings, but more delicious.” David Livingstone pronounced them “strongly vegetable in taste, the flavor varying with the plants on which they feed. . . . Some are roasted and pounded into meal, which, eaten with a little salt, is palatable. It will keep thus for months. Boiled, they are disagreeable; but when they are roasted I should much prefer locusts to shrimps, though I would avoid both if possible.” Gustav Nachtigal also preferred them roasted. Of the dozen kinds eaten by natives, he was partial to the light-brown ones, though the speckled green-and-whites were also fine.

Barth ate meat whenever he could get it, domesticated or wild. Sometimes when he stopped in a village, the chief would send him a sheep or a bullock. During his first months in Timbuktu he ate pigeons every day. In some areas guinea fowls were common. On rare occasions he ate antelope and aoudad (Barbary sheep). Barth and Overweg agreed about the tastiest meat in Africa: giraffe. They also liked elephant, though its richness tended to cause havoc in the bowels. When possible, they added vegetables such as squash or beans from legume trees to their diet, and fruit such as papayas and tamarinds. In the desert they enjoyed a refreshing drink called rejire made from dried cheese and dates.

Tamarind tree at right

Guinea corn and millet

But most of the time they lived on grains, especially guinea corn, wheat, sorghum, and millet, prepared in dozens of ways—stewed, mashed, baked, roasted, rolled, fried, pancaked—sometimes mixed with milk or vegetables or bits of meat or cheese. En route to Timbuktu Barth’s typical dinner consisted of millet with vegetable paste made from tree-beans; for breakfast he mixed the cold paste with sour milk. He was fond of fura, bean cakes, and various dishes made from white guinea corn. On the other hand, in Musgu he was unable to choke down a paste made from red sorghum. During one long stretch he lived on boiled mashed groundnuts, which he grew to hate.

Guinea corn

His deepest appreciation went to one simple food: “Milk, during the whole of my journey, formed my greatest luxury; but I would advise any African traveler to be particularly careful with this article, which is capable of destroying a weak stomach entirely; and he would do better to make it a rule always to mix it with a little water, or to have it boiled.”

The milk in Kukawa, however, disgusted him, because the Kanuris added cow’s urine to it, imparting a tang that he found repellent. Kanuris (and some Fulanis) still clean their milk bowls with cow urine, believing that it keeps the milk from going sour for several days. This practice nudged Barth towards camel’s milk, which he came to prefer.

I’ve eaten some things considered weird by American tastes–cow’s stomach, pigs’ ears and testicles, fried grasshoppers and fresh-roasted termites, rattlesnake and blue jay, guinea pig and crocodile–all mainstream fare for Barth and other explorers, who always ate the local food.

I thought of Barth in Lagos as I tried nkwobi, a dish the menu described as “soft cow leg pieces in a secretly spiced sauce, with ugba and topped with fresh utazi leaves.” So many unknowns, so irresistible. But the secret sauce covered a mass so repulsively gristly and gelatinous that I couldn’t eject it from my mouth fast enough. “Cow leg pieces” turned out to mean “hooves.” Even Barth might have hesitated.

El Gatroni

Many explorers in Africa traveled with squads of servants. Lack of funds limited Barth to two, sometimes three. The cast changed often, especially in the first year or so when servants often quit or were fired. But one African stayed with Barth for almost the entire expedition. His name was Muhammed al-Gatruni—that is, Muhammed from Gatrun (also spelled Gatrone, Katrun, and Qatrun), a Saharan village in southern Fezzan, in present-day Libya. Barth called him el Gatroni.

Muhammed al-Gatroni--el Gatroni

This remarkable man spent years assisting Europeans in the exploration of Africa. He served not only Barth but several subsequent travelers who hired him because of Barth’s strong recommendation.

El Gatroni was a Teda, a division of the Tebu people. When Barth hired him in Murzuk in mid-1850, he was 17 or 18, “a thin youth of most unattractive appearance,” wrote the explorer, “but who nevertheless was the most useful attendant I ever had; and, though young, he had roamed about a great deal over the whole eastern half of the desert and shared in many adventures of the most serious kind. He possessed, too, a strong sense of honor, and was perfectly to be relied upon.” Whenever Barth mentions el Gatroni in Travels and Discoveries, it’s always with similar appreciation: “our best and most steady servant,” “upon whose discretion and fidelity I could entirely rely.”

El Gatroni stayed with Barth to the end of the expedition in 1855, except for a hiatus when the explorer entrusted him to take Richardson’s effects and precious journals to Murzuk. When Barth decided to try for Timbuktu, an extremely dangerous journey, el Gatroni agreed to accompany him as chief servant. His salary: one horse, four Spanish dollars a month, and a bonus of fifty Spanish dollars if the expedition succeeded (that is, if Barth lived). His assistance was so valuable that at the end of the journey Barth regretted being unable to double el Gatroni’s bonus.

Henri Duveyrier

Some years later, when Barth was writing Travels and Discoveries in London, he met a French teenager named Henri Duveyrier who dreamed of exploring the Sahara. Barth advised him to learn Arabic and, if he ever went to Central Africa, to hire el Gatroni. Duveyrier took this advice. El Gatroni accompanied the Frenchman on some of the travels that made him famous.

In Germany, Barth’s example inspired Karl Moritz von Beurmann to undertake an expedition into Bornu in the early 1860s. Barth again recommended el Gatroni, who guided von Beurmann to Kukawa. The explorer proceeded to Wadai, where he was murdered. Barth also inspired his countryman Friedrich Gerhard Rohlfs, who followed Barth and von Beurmann to Bornu in the mid-1860s. Rohlfs’s guide, on Barth’s suggestion, was el Gatroni.

Friedrich Gerhard Rohlfs

A few years later Rohlfs arranged for el Gatroni to lead Gustav Nachtigal on part of that explorer’s remarkable five-year odyssey through Central Africa. Nachtigal, who called Barth “my constant example,” knew all about el Gatroni and described his first meeting with him in 1869 as the famous guide stuffed pack saddles for their upcoming trip:

“I looked with respectful awe upon his round, black face, with its innumerable wrinkles, his small snub nose with wide nostrils, his toothless mouth, the sparse black and white hairs of his beard, his large ears and his faithful eyes.

“As I had frequent occasion to observe in the years which followed, old Muhammad was not a man of many words. A quiet friendly old man, he was by no means indifferent to the joys of life; he seldom, however, allowed the equanimity which was the result of his temperament and his rich experiences to be disturbed.”

Gustav Nachtigal

Though Nachtigal often called el Gatroni old, the guide was only a year or so senior to the 35-year-old Nachtigal, but his face was carved with a life of rough travels.

When Nachtigal wanted to explore Tibesti, in what is now northern Chad, el Gatroni strongly advised against such a dangerous trip and didn’t want to go. Nachtigal asked him to recommend someone else as a guide. “The worthy man, however, rejected this proposal with some indignation,” wrote Nachtigal. “‘I have promised your friends in Tripoli,’ he added, ‘to bring you safe and sound to Bornu, just as I also guided thither your brothers, ‘Abd el-Kerim (Barth) and Mustafa Bey (Rohlfs). With God’s help we shall achieve this purpose together. Until then I shall not leave you, and should misfortune befall you among the treacherous [Tebu], I want to share it with you.’”

The expertise and steadfastness of men such as el Gatroni helped make possible the exploration of Africa by Europeans.

Kukawa and Its Keepers

The dendal in Kukawa, from Travels and Discoveries

On April 2, 1851, a year to the day after the expedition started from the outskirts of Tripoli, Barth reached Kukawa, capital of the Bornu empire. He estimated its population at 30,000, periodically swelled by caravans and pilgrims making the haj to Mecca. Barth was befriended there, after a fashion, by Bornu’s ruler, Sheikh (or Shehu) Umar, and by Umar’s scheming vizier (prime minister), Haj Beshir.

From Kukawa he made four major excursions. All turned into quasi- misadventures (details in my book): south into Adamawa, northeast into Kanem, southeast into Musgu territory, and then farther southeast into Bagirmi.

In Barth’s era, Kukawa was actually two walled towns, each roughly a mile-and-a-half square. The sheikh, nobles, and their slaves lived in eastern Kukawa, the regular citizens in the western town. A broad avenue called the dendal connected them. “Rides along this main thoroughfare were always of novel and enthralling interest for me,” wrote the explorer Gustav Nachtigal, who reached Kukawa about 20 years after Barth, “revealing a life of such variety and even splendor as a European can scarcely associate with the idea of a Negro town.”

Barth and Nachtigal both described a kingdom weakened by corruption and indolence. In 1893 the renegade warlord Rabih sacked and burned Kukawa. The Sheikh of Bornu moved his capital to Maiduguri, where it remains.

Today Kukawa is a small dusty place. Evidently white visitors are still rare. When we exited the car at the residence of the district head, school was getting out, and a crowd of 40 children rushed towards us, laughing and pointing and shouting, “Baturi!” (white man!). Above the children’s shouts we heard amplified agitated preaching from the nearby mosque.

Some men led us through a rough courtyard to the district head. We took off our shoes and entered a dark room whose only light came from the doorway. The head man sat on carpets in the cool murk of the far corner. He leaned back against pillows, his water bottle and cell phone within easy reach. He looked like an old turtle, wary and slow-blinking.

Nasiru Wada introduced us and described my project. He pointed out that my visit here had been endorsed by the sheikh’s historian, whom we had met at the palace in Maiduguri. The district head listened with a stone face. When Nasiru finished, the man asked if we had a letter from the sheikh or his secretary. No? Then he regretted that he could not give us any information or allow us to talk to anyone or even to walk around. In fact, it would be best to leave right away. The old turtle, a bureaucrat through and through, liked his shell. I didn’t speak Hausa, but the tone and body language were international.

Nasiru, a bit stunned, put it all into words as we walked back to the car. The district head still seemed nervous because of the violence that had touched Kukawa some months earlier, instigated by the extremist group Boko Haram, whose name means “Western education is forbidden.” He had only recently allowed preaching to resume at the mosque. In his view, a white westerner asking questions probably embodied Boko Haram’s aversions and spelled trouble. It was a small reminder of the times when edgy officials refused Barth’s requests to visit or explore their districts.

We considered asking the police for permission, but the district head was their boss, and besides, I didn’t want to go through the security rigmarole again. The two Nasirus shrugged and said there was nothing to be done. I understood the head man’s caution, but Kukawa was an important place for Barth and for my book, and I told the Nasirus that I wasn’t leaving until I saw what remained of it. After a long silence, they had an urgent conversation in Hausa. The men who had taken us to the head man watched us from the residence. Amplified shouting continued from the mosque.

To buy time, we slowly drove to a sugar-cane stand a few hundred yards up the road. As we paused there, a young man from the district head’s residence walked toward us. We expected him to say, “Move along.” Instead he said that he didn’t agree with the district head and would like to help us. For instance, he continued, the cinderblock wall 100 yards across from the cane stand marked the boundaries of the old palace walls within the destroyed royal town. Would we like to meet “the keeper of the old city”? Indeed we would.

Gate in wall surrounding former palace grounds

The keeper, informed about the district head’s rebuff, smiled and invited us through a gate in the wall. He would be glad to tell us part of Kukawa’s story. He was a young man who lived with his wife in a traditional hut just inside, on the old palace grounds. The walls now enclosed mostly sand.

But there was a building with a tin roof, the size of a three-car garage. We walked to it and entered. Inside stood two crumbling mud-brick mounds with squat wooden doors—the graves of the old sheikhs of Bornu, Umar and his father, Muhammed al-Kanemi. I had read many accounts, including Barth’s, about the men whose bones moldered in this modest place. They had once ruled an empire.

The keeper offered to show us the former boundaries of the old royal city. We drove about a mile into the empty countryside west of town. The keeper said all this had once been inside the walls. We stopped where a low broken wall surrounded a tall baobab tree—in Hausa, a kuka. The keeper said it was Kukawa’s namesake tree.

Barth mentions that Sheikh al-Kanemi supposedly built his new capital at Kukawa because of a young baobab there. The keeper told us a refinement of this local legend: the tree inside the broken wall had been a sapling when the adolescent al-Kanemi used to lean against it and dream of glory—that’s why he later sited his capital here. This pleasing story was flawed only by impossibility; al-Kanemi spent his boyhood far from Kukawa.

We walked across the flat empty land for another quarter mile, until the keeper said that we had reached the boundary of old Kukawa, before Rabih destroyed it. The keeper waved his arm in a circle that now took in nothing but sand, bushes, and scattered kukas. Shards of pottery testified on the ground all around us.

I asked him if he had ever heard of Barth. Yes, he said, his father and grandfather knew stories about the explorer, but he himself knew little beyond the name. He had no idea where Barth’s house had stood in old Kukawa. And anyway, he added, Rabih had destroyed it.

On the way back into town to drop off the keeper, we passed an old empty market, no doubt similar to the one once visited here by Barth. The desert wind whistled through its crooked poles and toupees of dry reeds. Lost empires, forgotten visitors, sacked cities. The remnants and vanities of dead men. At least in Kukawa they still had a keeper–not so different, in some ways, from a writer of history.

Kola: the Coffee of the Sudan

When Nasiru Datti was a boy in Kano, one of his jobs was to buy kola nuts for his father in the market. It was an honor and a big responsibility. In West and Central Africa, kola (also called goro and guro) has always been serious business, in all senses of that phrase. For the people there, noted Barth, kola was “as necessary as coffee or tea to us.”

The Arabs, devoted coffee drinkers, called kola “the coffee of Sudan.” This was true in several ways. Like coffee and tea, kola delivered a caffeine kick and was used partly as a pick-me-up. Laborers chewed kola to overcome fatigue and to blunt hunger and discomfort, in the same way that Andean peoples chew coca leaves. (In the late 19th century, an American combined carbonated sugar-water with extracts from coca leaves and kola nuts: Coca-Cola.) Kola also had some of the same social functions as coffee. Just as Turks and Arabs immediately served guests a cup of java, West Africans traditionally offered guests a kola nut.

Hugh Clapperton

But kola carried far more social weight than coffee. Hugh Clapperton, a British explorer of the Sudan in the 1820s, described its significance:

“This nut, which is in high esteem and general use all through the interior, is frequently applied to the same purpose as the calumet of peace amongst the North American Indians, and is likewise used on all public occasions to testify the good understanding that prevails in the assembly: when presented to private individuals, it signifies that there is peace between the donor and receiver.”

Kola nuts were essential at naming ceremonies, weddings, and funerals. People swore oaths, cemented business deals, and pledged daughters in marriage by breaking kola together. On important holidays, rich people distributed kola nuts to the poor as alms. In Chinua Achebe’s germinal novels, Things Fall Apart and No Longer at Ease, the ritual sharing of kola nuts signifies traditional values, a ritual threatened by new historical forces.

Chinua Achebe (photo by Stuart C. Shapiro)

Kola differed from coffee in another way: cost. Though considered indispensible by rich and poor, kola was also a luxury. In Barth’s day, one nut cost as much as many cups of coffee.

Naturally the kola trade was big business. In Timbuktu, wrote Barth, the nuts trailed only gold and salt in commercial importance. Kola was also central to Kano’s economy. Barth researched the kola trade with his usual thoroughness. The nuts came from two species of trees, but much variety occurred within the species in size, color, and quality. In Kano, for instance, he found four distinct kinds of nuts, all with different names. These four were further divided into three categories based on the season when the nuts were gathered. Kola reached the city each year on the backs of about 500 asses–5,000 to 6,000 nuts, wrote Barth, “constitute an ass-load.”

To get the nuts, Kano’s traders traveled west for several hundred miles to a small town called Selga in what is now Burkina Faso. There they haggled with Ashantis, the main suppliers of kola, who had come from the forests of Ghana. If the Kano traders didn’t bring enough asses, or if some of theirs had died en route, Mossi livestock dealers stood by to sell them replacements at three times the Kano price. Selga was a miserable place with little water, so water merchants hawked their product at exorbitant prices. The Kano traders didn’t linger in Selga. On the way home, they paid levies to every chief along the route. By the time Barth arrived, this commerce between forest and savannah had been going on for at least six centuries.

Gustav Nachtigal

The German explorer Gustav Nachtigal, who reached Bornu 20 years after Barth, described the careful measures required to transport kola nuts from the source to market. The trip took several months, and unless the trader was careful, his stock would spoil. Kola is finicky, requiring the right amounts of moisture and coolness—not easy to maintain in central Africa. The traders packed the nuts in baskets lined and topped with thick layers of damp leaves. During the rainy season the traders unloaded the baskets twice a month, spread them on the ground to air out, discarded any that were spoiling or worm-eaten, then sprinkled the rest with water and repacked the baskets. In the dry season they followed this procedure twice a week.

Market in Kedougou, Senegal - Kola nuts (photo...

The time, expense, and trouble paid off if the traders reached a big market with most of their stock intact, because customers craved their product. Nachtigal confessed that when he couldn’t get kola, he missed it more than coffee, tea, or tobacco. “It is regarded as a general calamity,” he wrote, “if a harvest failure or military operations diminish the flow into the market. . . . When one has been deprived of this luxury for a long time, the greatest sacrifices are made to get hold of it, and a Kanuri does not hesitate, for example, for this purpose to sell his horse or his concubine, the most valuable earthly possessions he has. A gift of [kola] nuts is always a mark of particular friendship, and a few of them are sufficient to purchase the favour of a frivolous girl.”

One song from Bornu lamented that one of the worst things about being captured as a slave and sent to the Barbary Coast was the scarcity of kola there. In fact the nuts were exported to northern Africa and fetched high prices, noted Nachtigal, but they usually arrived in such a dry wrinkled state that only the poorest people in Bornu would have deigned to chew such sorry specimens.

So for Nasiru, choosing his father’s kola nuts was a major responsibility. He learned how to judge them. The nuts needed to be smooth, plump, and uniformly colored. Too many brown spots suggested spoilage. Shriveled casings meant tough, dry kernels.

Before we left Maiduguri he bought some on the street and passed them around. About the size of walnuts, they were dusty maroon in color. He and Nasiru Wada expertly cracked theirs open at the seam, revealing kernels that were a lovely deep pink. They offered me one. When I bit into it, my face involuntarily puckered at the bitter astringency. They burst into laughter, then resumed chewing. “These are excellent kolas,” said Nasiru Datti.